Continuemos os estudos em 2016!
Um capítulo da história da língua portuguesa está terminando na virada do ano. Depois de um período de seis anos de transição, passam a ser obrigatórias, no Brasil, as regras do acordo ortográfico assinado com Portugal e mais seis países.
Veja a reportagem que foi ao ar ontem(21) , realizada pelo Jornal Nacional, TV Globo, e que trouxe depoimentos de estudantes e profissionais angolanos, do ex-diretor executivo do Instituto Internacional da Língua Portuguesa Gilvan Müller de Oliveira, do gramático Evanildo Bechara, membro da Academia Brasileira de Letras , do professor Sérgio Nogueira e também de linguistas, políticos e juristas da Ordem dos Advogados do Brasil que participaram da comissão do senado federal que tratou do AO. Clique aqui


Bacana! É sempre importante se manter atualizado
CurtirCurtido por 2 pessoas
Puxa! Essa história parece a história sem fim… não era para entrar em vigor agora em 2015? Me parece um absurdo, em Portugal já está vigente. Já era hora 😉
CurtirCurtido por 2 pessoas
Agora vai 🙂
CurtirCurtido por 1 pessoa
Faço parte do grupo que discorda desta “acordo”!
CurtirCurtido por 2 pessoas
Olá, bom dia! Te fiz uma indicação, venha ver https://toqsutil.wordpress.com/2016/01/04/premio-dardos/ Beijos!
CurtirCurtido por 2 pessoas
Obrigado pela indicação.
Responderei o mais rápido que eu puder, ok?
Abraço!
CurtirCurtido por 1 pessoa
Eus escuto que vai entrar em vigo desde quando estudava no fundamental e olha que acabai os estudos a 3 anos atras!
Te indiquei para o prêmio Dardos se quiser saber mais a respeito, amanhã dia 06-01-2016 sai um post la no meu blog explicando tudo certinho, espero que goste! Beijos ><
http://www.emtudodesign.com
CurtirCurtido por 2 pessoas
Obrigado pela indicação.
Vou visitar seu blog para saber mais!
Obrigado
CurtirCurtido por 1 pessoa
Por nada ^^
CurtirCurtido por 1 pessoa
Assisti à reportagem. Assim como outros tantos, tenho cá minhas ressalvas a determinados aspectos desse Acordo. Mas devo reconhecer que a sobrevivência do português enquanto língua comum às comunidades lusófonas realmente exigia uma tentativa de uniformização. Antes que se fragmentasse de vez nos vários dialetos de base lexical portuguesa. O que, aliás, também não é garantido. Pelo muito que já li a propósito do assunto, muitos dos povos da CPLP têm no português uma língua meramente oficial, burocrática, distante do cotidiano. O problema maior, pelo que li, está no Timor Leste. Mas enfim…
CurtirCurtido por 2 pessoas
Olá
Adorei seu blog. E pensar quem aprendemos direito as regras anteriores. haha
Te aguardo lá no meu blog também: https://estanteeducativa.wordpress.com/
Sucesso!
CurtirCurtido por 2 pessoas